用户登录投稿

中国作家协会主管

《阳光从两边照耀》闪耀第65届斯特鲁加诗歌节
来源:云顶4008集团官网 |   2026年07月02日14:26

奥赫里德湖畔,诗意的灯火从未熄灭。当地时间2026年6月24日至29日,全球历史最悠久的国际诗歌盛会之一——第65届斯特鲁加诗歌节在北马其顿奥赫里德湖畔举行。本届诗歌节以“诗歌居住的地方”为主题,汇聚了约七十位来自世界各地的诗人、翻译家、评论家和文学工作者。中国诗人西川与该书主编之一吕约受邀出席开幕式。在此期间,两国首部中英马三语互译诗集《阳光从两边照耀:当代中国和北马其顿诗歌》正式发布,成为见证中国和北马其顿文明对话的焦点。

北马其顿总统戈尔达娜·西利亚诺夫斯卡-达夫科娃出席第65届斯特鲁加诗歌节开幕式

北马其顿总统戈尔达娜·西利娅诺夫斯卡-达夫科娃出席第65届斯特鲁加诗歌节开幕式

当地时间6月24日晚,北马其顿总统戈尔达娜·西莉娅诺夫斯卡-达夫科娃出席并宣布开幕。她在致辞中将斯特鲁加称为“这个星球上最诗意的城市”,并感慨在技术日新月异、人工智能方兴未艾的时代,诗歌依然拥有改变世界的力量。斯特鲁加见证了无数世界级诗人和“金花环奖”得主的身影,“他们的名字与诗歌公园中种下的树木一同,忠实见证着诗歌的无限疆域”。

微信图片_20260626134926_523_168

北马其顿总统戈尔达娜·西利娅诺夫斯卡-达夫科娃手捧《阳光从两边照耀:当代中国和北马其顿诗歌》与本书主编及双方代表合影

开幕式上,由花城出版社出版的《阳光从两边照耀:当代中国和北马其顿诗歌》被作为特殊的“国礼”赠送给达夫科娃总统。作为两国首部互译诗歌选集,该书在两国文化交流史上具有里程碑意义。诗集的诞生,始于2024年盛夏在北马其顿科学与艺术学院举办的首届中北马诗歌翻译工作坊。诗集汇聚了中国和北马其顿两国十四位诗人、四十余首代表作。中方包括西川、吕约、赵四等七位诗人,马方包括卡蒂察·库拉芙科娃院士在内的七位重要诗人(其中四位曾荣获北马其顿国家级诗歌大奖——米拉迪诺夫兄弟奖)。书名源自北马其顿古老谚语,寓意文明互鉴中相互照亮、彼此滋养的交流本质。该诗集与2025年6月10日首个“文明对话国际日”签约,出版后多次在广州、珠海两地举办不同形式的新书分享活动和国际交流活动。

c5d58a2d6ff7a251e292d5382212049d

中国驻北马其顿大使蒋小燕、斯特鲁加诗歌节艺术总监米特·斯特福斯基与两国诗人、汉学家合影

6月26日,作为诗歌节的重要环节,《阳光从两边照耀:当代中国和北马其顿诗歌》诗集新书发布式正式举行。中国驻北马其顿大使蒋小燕应邀出席并致辞。

微信图片_20260627164252_561_168

中国驻北马其顿大使蒋小燕致辞

蒋小燕表示,习近平主席提出全球文明倡议,主张以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明包容超越文明优越,倡导尊重文明多样性、弘扬全人类共同价值、加强人文交流合作。面对安全失序、发展失衡、治理失效的变局乱局,文明的价值空前凸显,文明间对话至关重要。中北马两国相距遥远,但友好交往跨越千年,同样丰厚的历史文化底蕴让两国人民彼此欣赏、惺惺相惜。两国首部互译诗集的出版为两个文明相互激励、彼此映照留下了富有诗意的注脚,希望两国读者通过诗集相互走近,期待双方在文学翻译出版、学术研讨交流等各领域加强合作,续写更多光芒绽放的新诗篇。

吕约在致辞中回顾了诗集源于2024年奥赫里德湖畔诗歌翻译工作坊的诞生过程,并表示期待继续开展更多互译交流项目,“以文学的方式见证中国和北马其顿两国友谊”。

cfceb953e1fd9589153557aac3724f52微信图片_20260629163315_585_168

诗歌节主席尼古拉·库库内什哈颁发为吕约颁发斯特鲁加诗歌节特别奖项——“酒神奖”(最佳酒诗奖),获奖证书上写着:真理在酒中

斯特鲁加诗歌节特别奖项——“酒神奖”(最佳酒诗奖)在6月28日闭幕式颁出,该奖项要求诗人在十分钟内以“酒”为主题即兴创作,并将诗作书写于酒瓶之上,评委会从各国参会诗人作品中选出一首“最佳酒诗”。最终,中国诗人吕约获奖,获奖作品《A Bet》将由博物馆收藏并展出。

斯特鲁加诗歌节创办于1961年,是全球历史最悠久的国际诗歌盛会之一。六十余年来,它在斯特鲁加市与奥赫里德湖畔未曾中断举办,即便巴尔干半岛风云变幻,诗歌节也从未停歇。奥登、聂鲁达、蒙塔莱、布罗茨基、特朗斯特罗姆、希尼等诺贝尔文学奖得主都曾在此留下足迹,北岛、绿原等中国诗人也曾参与其中并荣获最高荣誉“金花环奖”。斯特鲁加以被历史选择的奇妙方式,成为世界诗歌地图上一个不能绕过的地方。

最高荣誉“金花环奖”授予荷兰诗人安妮克·布拉辛加

最高荣誉“金花环奖”授予荷兰诗人安妮克·布拉辛加

最高荣誉“金花环奖”授予荷兰诗人安妮克·布拉辛加,她也是首位获此殊荣的荷兰诗人。开幕当天上午,布拉辛加依循传统在诗歌公园种下一棵树。当晚8时30分,诗歌节在“米拉迪诺夫兄弟诗歌之家”举行正式开幕仪式,点燃节日篝火,朗诵康斯坦丁·米拉迪诺夫的《南方的渴望》,随后举行国际诗歌朗诵会“诗之经线”。

2026年的第65届诗歌节打破传统,将举办时间从往年8月底调整至6月,比往届延长一天,以期吸引更多观众参与户外诗歌朗诵。这一日期也别具深意——恰逢米拉迪诺夫兄弟《文集》出版165周年(1861年6月24日于克罗地亚萨莫博尔出版),这部收录民歌、传说、传统、谜语与谚语的集大成之作,是北马其顿文化复兴的奠基文献之一。

1

《阳光从两边照耀:当代中国和北马其顿诗歌》

从奥赫里德湖畔的涟漪,到珠江的波光;从1961年肇始的斯特鲁加诗歌之夜,到以“阳光”命名的三语诗集——诗歌以一种超越翻译的力量,在两种文明之间搭建起一座看不见却坚不可摧的桥梁。当“阳光从两边照耀”这句北马其顿古老谚语升华为文明互鉴的生动见证,诗歌便不再仅仅是文字的排列,而成为不同国度、不同语言之间最温柔的握手。

据悉,中国和北马其顿正积极筹划未来在更广泛的文学领域开展深度合作,即将启动两国文学作品互译项目,旨在将更多优秀的文学作品介绍给彼此读者。

(通讯员 杨柳青 鲁静雯)